| 1. | It was rejected "for lack of evidence." Elle est rejetée « faute de preuves ». |
| 2. | Di Giovanni was released for lack of evidence. Di Giovanni dut être relâché par manque de preuves. |
| 3. | Soon after, Charlie is released for lack of evidence. Peu après, Charlie est relâché, faute de preuves. |
| 4. | And something has to make up for lack of policy. et l'absence de politique doit être compensée par quelque chose. |
| 5. | He was released in March for lack of evidence. Il fut relâché en mars pour manque de preuves. |
| 6. | Your lack of success was not for lack of effort. votre manque de réussite n’est pas dû à un manque d’efforts. |
| 7. | He blamed Kirby Smith for lack of support. Il accusa Kirby Smith de ne pas lui avoir porté assistance. |
| 8. | It ended on September 9, 1916 for lack of troops. Elle prit fin le 9 septembre 1916 faute de combattants. |
| 9. | It was not for lack of any anti-terrorist legislation in germany. la cause n’était pas un manque de législation antiterroriste en allemagne. |
| 10. | But for lack of food, the Vendeans agree to surrender. Mais par manque de vivres, les Vendéens acceptent de se rendre. |